We at Interverbum Technology are very proud and happy to read the reviews from our conference on “Results-driven Terminology Management – a focus on workflow, integration and ROI”, that was held in Stockholm on March 22nd:

“I had a great time and learned valuable things. Kudos, especially to your key speaker Kara Warbuton.”

“Very interesting content and performed in a very friendly, and nice atmosphere ”

”The sessions assumed that everyone was already knowledgeable about basic terminology management issues, and went from there to present cutting edge ideas, trends, and concerns in our profession. One of the sessions was a bit over my head but that’s to be expected—my education, and practice, is in applied linguistics so I’ve got catching up to do in other areas.”

“The level of specialization was quite varied, but I think it’s great also to get a deeper insight into the considerations behind the design even though I wasn’t familiar with all concepts.”

“The level of specialization was perfect for us as virgin attendees.”

“It was extremely well organized and interesting. The hotel, conference area, technologies, internet connection, and amenities were all great. I felt like Interverbum Technology really went all out on facilities and refreshments—even though I came back a few pounds heavier.”

“It was a very good conference – well attended, good talks.”

“I was expecting some hard sell – but there wasn’t any. I liked that. It gave an impression of a team that was dedicated to their work and not only focused on making money. That is a powerful signal for serious customers. It seemed the mix of representative from vendors and terminologists from organizations worked out OK. There was some good exchange of ideas. Great location.”

Hope to see all of you again in 2014!

 

An audience of some 40 attentive people listen to Kara Warburton as she outlines her presentation on the importance of terminology management.

Kara

She was later joined by speakers such as Henrik Nilsson, Terminologist at the Swedish Centre for Terminology (TNC) and Ronan Martin, Terminology Manager at SAS Institute among others.

IMG_0536

And then there are all these intense discussions among peers presently going on.

An interesting day at Victoria Towers, Kista, Sweden!

If you are a terminologist or working with terminology issues in your organization, don’t miss this opportunity to meet and network with your peers and industry experts. Attendance is free of charge.

welcome

Get more information and register here

The new TermWeb 3.9 version brings vastly improved viewing and editing capabilities for better collaboration across work teams and to enable more efficient and powerful terminology management.

Grid view editing

In TermWeb 3.9, we offer batch processing for viewing and administering your termbases. In a revolutionary new spreadsheet environment, Grid View, users get a panoramic overview of the administrative options. Now it is easy to search and replace any entry in any field.

Users are able to apply customized views and only see the relevant information such as fields, terms, concepts, languages etc. They are able to review, edit and approve all terms and concepts in one go. All edits and validations are applied in real time so users everywhere can see the changes as they happen.

Locked and in control

Still, TermWeb 3.9 leaves the user in full control: With the new Lock On feature, the editor, validator or terminologist may temporarily reserve her/his personal workspace for carrying out a set of tasks. This eliminates the risk of more than one person trying to make changes in real time. Once completed, the changes automatically trigger updated workflows. And as usual, all changes are fully traceable.

Read more here

Watch a tutorial here

euroscript, the leading provider of global content lifecycle management solutions, has added TermWeb into its portfolio of cloud-based solutions for Global Content Management. This will allow euroscript to better support its modular offering of tailored terminology services and add tangible value to its customers’ terminology assets.

Our customers recognize the value of their corporate terminology assets to strengthen their unique footprint and to streamline internal information management,” says Karina Martínez Ferber, Director Processes & Technology at euroscript International S.A.. “Such assets need to be accessible for more and more employees and other stakeholders and well-integrated in the content lifecycle. This requires structure, standards and clear processes. Our customers entrust us with substantial parts of those processes—and euroscript provides them with the right services and tools along the entire lifecycle.”

Ms. Martínez Ferber pursues: “Interverbum’s TermWeb solution will enable us to offer to our customers secured online access to their multilingual dictionaries and true collaboration in maintaining and enlarging them across all languages. Together with euroscript’s solutions for terminology extraction and consolidation, combined with our training and consultancy services, this rounds out our terminology services line.”

Ioannis Iakovidis, Managing Director at Interverbum Technology adds, “euroscript has gained its prominence in the European and global language sector thanks to its ability to proactively invest in serving its customers with the most advanced solutions available. We look forward to supporting their customers’ branding and communication efforts through the addition of our best-in-class terminology management solutions across all industries and languages.”

Besides enlarging its portfolio of cloud-based solutions for Language Services customers, euroscript will be able to provide TermWeb licenses to all its customers.

euroscript is a leading provider in global content lifecycle management solutions. The euroscript International divisions deliver comprehensive solutions that help customers design, build and run content management operations of all sizes. Thanks to its employees’ expertise in the fields of consulting, system integration, language services as well as content and document management, euroscript International is able to help businesses worldwide to manage content more efficiently.

With a market presence in over 18 countries, euroscript serves customers in a variety of business sectors including the public sector, aerospace, defense and transport, manufacturing, life sciences, financial services and energy and environment.

Interverbum Technology is a software company dedicated to solving the content creation and translation challenges of global organizations. Its flagship terminology management system, TermWeb, is a Web-based solution that integrates seamlessly with existing content and translation management systems and processes. It is compatible with major software platforms such as SDL Trados Studio, Microsoft Office, Ontram, XTM and Acrolinx IQ. Interverbum Technology has offices in Sweden, Germany, Singapore and the United States.

For further information, please contact

euroscript

Isabelle Pericarpin | Phone: + 352 314 411 446 | Email: isabelle.pericarpin@euroscript.com

euroscript International S.A. | 55, rue de Luxembourg | L-8077 Bertrange

Interverbum Technology

Iaannis Iakovidis | Phone: + 46 13 32 98 40 | Email: ioannis.iakovidis@interverbumtech.com

Interverbum Technology AB | Teknikringen 1B, Mjärdevi Science Park, | SE-583 30 Linköping | Sweden

See TermWeb in action at this year’s Tekom/tcworld Annual Conference from 23. – 25. of October 2012 in Wiesbaden/ Germany.

Whatever your involvement in language management, this event is the place to be.

Be sure to come by stand No 434 in Hall 4 and hear about all the news in TermWeb 3.9

Don’t miss the tool presentation: Workflow and interoperability—keywords for improved terminology management.

“Global organizations continually seek more efficient and seamless ways to improve collaboration among widely dispersed work teams. TermWeb´s workflow and interoperability capabilities improve co-operation across work teams and software to enable more powerful terminology management.”

Listen to Ioannis Iakovidis, Managing Director at Interverbum Technology, on Tuesday Oct 23 at 10 am in room 4B.

At the LT-Innovate Summit in Brussels on June 19th more than 30 language technology companies were showcasing their products and services for a Jury of experts. The Jury rated each presentation based on:  Innovativeness – Business potential – Team experience – Competitive position – Investment or Partnering interest and Project profile quality.

Interverbum Technology, represented by its Managing Director Ioannis Iakovidis, was among the 12 winners of the LT-Innovate Awards 2012 that was announced at the Gala Dinner. Amelia Andersdotter, Sean Kelly and Katarina Nevedalova from the European Parliament presented the winners with their Trophies.

Looking for new challenges? Want to work with development of software used by 40 000+ users around the world? Do you have an academic degree in computer science/technology and at least 2 years full time experience of Java development? Do you want to work at our head office in Linköping, Sweden?

If so, you are probably the person we are looking for.

Minimum qualifications:

  • Java (J2SE 5.0, JDBC)
  • Web development (HTML, CSS, Javascript)
  • Testing (JUnit, JMeter)
  • Databases (mainly MySQL)
  • SQL
  • XML
  • Versioning control with CVS

Preferred qualifications:

  • Tapestry (v3 and v5)
  • Apache Tomcat
  • Javascript libraries (JQuery, Dojo)
  • API programming (XML-RPC)
  • Ant
  • Linux
  • Spring
  • Hibernate
  • Open Source-components (e.g. Jakarta-commons, log4J, Xerces)
  • Java Messaging (JMS)
  • Websphere
  • Microsoft SQL Server
  • System administration Windows Server, IIS, Apache

If you are interested please don’t hesitate to contact Ioannis Iakovidis

Interverbum Technology is a software and services company dedicated to solving the content creation and translation challenges of global organizations. Our flagship terminology management system, TermWeb, is a web-based solution that integrates seamlessly with existing content management systems and processes. TermWeb today has more than 40,000 users worldwide in organisations such as Scania, Vattenfall, Alfa Laval, VMware, Novell, SAS Institute and Fuji

Interverbum Technology has offices in Linköping, Stockholm, Malmö, Singapore, Chicago, New York, Los Angeles and Boise. For further information, please visit interverbumtech.com

TermWeb from Interverbum Technology has been chosen as the terminology management system for the GALA Model Service Elements project, one of the two core programs of the GALA Standards Initiative and Interverbum Technology has donated a TermWeb license to help support this worthwhile project, which aims to define the terms and services used in the industry to provide a neutral, third-party reference that all parties can rely on, as well as business resources (such as tools for building RFPs, SLAs, project plans, etc.).

By bringing transparency to the localization industry, this project will help professionalize the industry, reduce conflict, increase buyer confidence, and promote quality services that meet buyer needs.

TermWeb log-in for GALA Model Service Elements

Arle Lommel, Coordinator of the GALA Standards Initiative, says that “the GALA Standards Initiative looked at various options for managing localization-industry terminology, and it made sense to go with TermWeb, which is based on central industry standards, for a project to promote standards.”

One of the objectives of the project is to deliver definitions of industry terms that will be determined by the localization community through an online portal.  The portal will be available through the GALA website in early 2012 where users will access the completely web-based TermWeb and its collaborative-friendly functionality.

In TermWeb 3.9, terminologists will have statistics on all term searches that did not result in a match. They will then be able to add them as term proposals. So even if users don’t actively add new terms, TermWeb will be keeping track in the background and give new proposals on missing terms to terminologists. 
By connecting this to a workflow it will also be possible to trigger events like in the following scenario: if there are more than 10 term searches without a match, create a term proposal, set status to “unprocessed” and send email to the terminologists informing about this. All happening automatically.

We call it Term Impulse.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 25 other followers